• Acasă
  • Despre noi
  • Self-publishing
  • Shop online
  • Contact
  • Blog
Carteadedupa.ro
FacebookContact
 

Meniu

Skip to content
  • Acasă
  • Despre noi
  • Self-publishing
  • Shop online
  • Contact
  • Blog

Articole noi

  • Super concurs de manuscrise pentru tinerii poeți nedebutanți!
  • „Joc orgastic”. Pentru cititori pe măsură
  • Masca autenticității
  • „Dacă nu sunt traducător, dar mă chinui de doi ani să traduc o carte… se poate publica?“
  • Gri crud: comunism

Rubrici

  • Cărți și cultură
  • Lumea unei edituri
  • Miscellanea

Tematică

AFCN Artists Talk artă Beletristică bibliografie call for poetry Carte comunism concurs de manuscrise copyright corectură cultură documentare dragoste editură erotism haiku Homo Americanus Homo Love Humanitas informații istorie Japonia kvasir Matei Vișniec Nottara Paul Cimpoieru piața de carte poezie Polirom PR cultural redactare regizor roman de dragoste sexualitate teatru teatru pentru copii Tipografic majuscul traducere traducător

SUB EGIDA

SC Isara Media SRL

CUI: 44443085
Nr. reg. com.: J23/ 3715 / 15.06.2021
E-mail: hello[at]carteadedupa.ro
Sediu social: Săftica (Balotești), Județul Ilfov
Cont bancar: RO06BTRLRONCRT0607298701
FacebookContact
Powered by Verbosa & 3Waves Net.

traducător

„Dacă nu sunt traducător, dar mă chinui de doi ani să traduc o carte… se poate publica?“

„Dacă nu sunt traducător, dar mă chinui de doi ani să traduc o carte… se poate publica?“

Cartea de după 14 iunie 2018 Lumea unei edituri

Am postat acum câteva luni, pe pagina noastră de Facebook, un filmuleț (vezi aici) prin care îi încurajam pe cei care scriu sau traduc cărți să ne contacteze, să-i ghidăm, eventual, pe parcursul procesului de publicare. Una dintre întrebările care ne-au fost adresate, în urma acestei inițiative a noastră e și …

Mai mult...